Jarŋŋa es una banda desde el norte de Suecia (Laponia). Su música se inspira en los alrededores de la naturaleza ártica.
CD with Sami music group Jarnna. Front Singer in the band is Catherine Rimpi which is a well known artist Sami / jojkare. The groups name means widest part of the lake, in this case Stora Lule River, and it is nature thereabouts and the Sami language that inspired the group to these warm, enchanting songs with polyphonic yoik and Lule Sami texts. The album has been produced in Jokkmokk and Germany and beyond Katarina and Mandy Senger involved 13 professional and international musicians.
01 Mandy Senger – Dållårátte 02 Katarina Rimpi – Merraniejdda 03 Katarina Rimpi – Julevädno 04 Katarina Rimpi – Äno Jiedna 05 Katarina Rimpi – Ájges Ájggáj 06 Katarina Rimpi – Vuoras Ålmåj 07 Katarina Rimpi – Iellem Le 08 Katarina Rimpi – Munnu Tjuovgga 09 Mandy Senger – Jåvna Vuolle 10 Katarina Rimpi – Násste 11 Mandy Senger – Muv Viellja 12 Katarina Rimpi – Jiegna
Ulla es considerada como una de los mejores artistas de Laponia ("Samiland"). Ella ha trabajado en conjunto con Frode Fjellheim quien produjo sus últimos dos discos editados en Warner Music en 1998 y 2002.
The primal sound of the joik is simply undeniable. It goes straight to the gut and the heart, evoking the sense of icy plains, the nomad Saami wandering. Atmospheric without every becoming New Agey, Pirttijarvi and her band weave a fine spell, her voice ringing, sometimes soft, sometimes brutal, over a basic rhythm (not too dissimilar to a Native American sound) with colors and textures provided by the instruments. It’s Nordic, chilly, and stunningly beautiful. Even the normally warm cello takes on frozen overtones here, and the soprano sax whips away like a blizzard. It’s not the fevered rush of Wimme or the woman warrior of Maire Boine; Pirttijarvi has her own contribution to the genre, and it’s as haunting as Northern snow.http://en.wikipedia.org/wiki/Ulla_Pirttij%C3%A4rvi
01. Áibbašeabmi (Longing) 02. Nieida (The Sámi Girl) 03. Leammi (The Leammi River) 04. Prudenciana (The Girl From Tanzania) 05. Boares gietkka (Lullaby) 06. Jearrat biekkas (Questions in the Wind) 07. Nillá-Ánde (Her Son) 08. Stoahkat (Playing) 09. Mátki máilmái (Travelling) 10. Áhku báikkis (Visiting Grandmother) 11. Vigiheapmi (Innocence) 12. Gumppiid meanut (The Wolves) 13. Frovden vuelie (Frode's Yoik)
Subido por fulcanelli
La región de Laponia está ubicada al norte de Noruega, Finlandia, Suecia y Rusia. Aunque algunos los llamen noruegos o suecos, ellos son los originarios habitantes de la región y la tierra donde viven es el país Sami. Allí vive Mari Boine. Allí lucha por conservar la cultura, la lengua y la música el pueblo de los Sami.
Mari Boine Persen nació en 1956 en el pueblito de Gàmehhisnjàrga, al lado del río Anarjohka, en el seno de una familia de pescadores de salmón. Creció en un hogar muy devoto y estricto.
La primer música que escuchó fueron los salmos cantados del movimiento fundamentalista cristiano "Laestadian", con muchos seguidores entre los Sami. De acuerdo a Mari "los colonizadores trajeron la cristiandad y dijeron a los Sami que tenían que olvidar su religión primitiva, y la música es parte de esa religión. Mucha gente de la generación de mis padres no acepta la música, dice que es música diabólica que cantas cuando estas borracho; los colonizadores también trajeron el alcohol". Estudió para ser profesora, pero luego abandonaría esta ocupación para orientarse definitivamente hacia la música. Mari había crecido sintiendo vergüenza de sus raíces; es este sentimiento de inferioridad el que más tarde superaría y denunciaría con su música.
En la actualidad, la mayoría del pueblo Sami considera a Mari Boine una de sus más grandes embajadoras. Puede decirse que representa a Noruega y a los Sami, por igual, tanto en su musica como en entrevistas tal como ella explica:
“Solía pensar que los hombres que oprimen a mujeres, o los gobiernos que oprimen a la gente eran conscientes y simplemente eran unos cínicos. Pero entonces me di cuenta de que a menudo no se dan cuenta y están llenos de miedo.
Pensé que tenía que encontrar la forma de llegar a sus corazones para hacerles saber lo que estaban haciendo. Es la única forma de cambiar las cosas. Por eso pienso que mi música es importante”.
“Nuestra primera relación es con la naturaleza. Eres parte de la naturaleza, no el señor de la naturaleza. Esto también te dota de un poderoso sentido de la solidaridad - eres parte de otra gente. El dinero no es importante. Es más importante tu personalidad, el ser humano”.
“Creo que tu voz es el espejo de tu alma y de cómo te sientes por dentro. Cuando comencé, cantaba canciones pop y baladas y no cantaba desde el corazón. En los últimos diez años he estado luchando contra este sentimiento de inferioridad respecto a los noruegos o los occidentales, y mi voz se ha ido haciendo más fuerte a medida que tomaba la determinación de que nadie podría oprimirme, y que tenía valor como Sami. La cultura occidental marca una distancia entre tú y tu cuerpo o tu corazón. En la cultura Sami piensas en todo como un conjunto inseparable”.
Tracks
1. Gumppet Holvot/The Wolves Howl 6:29
2. Ale Sat/No More 1:22
3. Guovgi Liekkas/Radiant Warmth 5:04
4. Ahccai/To my Father 6:06
5. Maid Aiggot Muinna Eallin/What du you want life? 6:54
6. Mielahisvuohta/Lunacy Lunacy 4:58
7. Gilvve Gollat/Sow your gold 5:07
8. Gulan Du/Hearing you 4:35
9. Vuolgge Mu Mielde Bassiv Arrai/Come with me to the sacred mountain 6:51
10. Mun Da’han Lean Oaivamus/Just when I had … 4:37
11. Da Lean Mun/Here I am 6:59
El conjunto musical de HAYA Band y Daiqing Tana captura de manera encantadora la esencia primordial de una época antigua y mística. Escuch...
La Música
La música es el corazón de la vida. Por ella habla el amor; sin ella no hay bien posible y con ella todo es hermoso. La música puede dar nombre a lo innombrable y comunicar lo desconocido. La música es sinónimo de libertad, de tocar lo que quieras y como quieras, siempre que sea bueno y tenga pasión, que la música sea el alimento del amor.
LEE
Creo que sería labor de los Ministerios de Cultura de cada país difundir la cultura musical y facilitar su acceso sin cortapisas.
Naturalmente queda a criterio de cada cual que,una vez escuchado, pueda adquirirlo en su tiend habitual, supuesto válido sólo para un reducido número de discos, ya que muchos de ellos no están en los circuitos comerciales convencionales y acceder a su compra en algunos casos será harto difícil cuando no imposible. En esta página no hay finalidad económica alguna. Única y exclusivamente el deseo de ayudar a que disfrutes con algo tan maravilloso como es la música.
Mi gratitud a los autores que nos hacen disfrutar de sus creaciones y también a todos aquellos que permiten que llegue a nosotros, facilitando que podamos ampliar nuestra cultura y sensibilidad, constituyendose así en un extraordinario regalo.
Si alguna vez no puedes entrar en el blog GPS-SONORO ,apuntate el siguiente blog para no despistarte.(SOLO SE ABRIRA EL BLOG SI CIERRAN GPS)
If you ever can't enter the GPS-SONORO blog, sign up for the following blog so as not to get lost. (THE BLOG WILL ONLY BE OPENED IF THE GPS CLOSES)
Se você não conseguir entrar no blog GPS-SONORO, cadastre-se no seguinte blog para não se perder. (O BLOG SÓ SERÁ ABERTO SE O GPS FECHAR)
Si à tout moment vous ne pouvez pas accéder au blog GPS-SONORO, inscrivez-vous au blog suivant pour ne pas vous perdre (LE BLOG NE SERA OUVERT QUE SI LE GPS SE FERME)