domingo, 14 de abril de 2024

Rabih Abou-Khalil - Em Portugues



Este álbum de 2008 representa una maravillosa colaboración entre Rabih Abou-Khalil (un gran laudista o intérprete de oud) y uno de los principales cantantes de fado (fadistas) de Portugal, Ricardo Ribeiro. Además, Michel Goddard (tuba), Jarrod Cagwin (percusión) y Lucino Biondini (acordeón) completan la interpretación y la improvisación que hacen de esta una exploración verdaderamente sensacional de melodía y pasión.

La poesía del fado generalmente no se fija en sus melodías habituales. El mundo actual del fado moderno explota nuevas melodías para letras establecidas y viceversa, y establece letras establecidas en un fado inesperado (en este caso esto significa una progresión de acordes, pero fado también significa "destino", el género, la letra y muchas otras localizaciones). formularios). Lo extraordinario que han hecho Abou-Khalil y Ribeiro es eliminar el contenido armónico y poner letras conocidas a las fascinantes y jazzísticas composiciones norteafricanas de Abou-Khalil. Las actuaciones musicales son muy inspiradoras y vale la pena buscar actuaciones en vivo. Cada músico tiene su propio genio, y el total es una hermosa y amplia exploración de lo que ahora es posible en la música mundial.https://en.wikipedia.org/wiki/Em_Portugu%C3%AAs




1 "Como um Rio" – 6:08
2 "No Mar das Tuas Pernas" – 2:46
3 "A Lua Num Quarto" – 4:33
4 "Amarrado à Sausade" – 3:35
5 "Já Não dá Como Esta" – 4:12
6 "Se O Meu Amor Me Pedisse" – 3:02
7 "Quando Te Vejo Sorrir" – 6:54
8 "Casa da Mariquinhas" – 5:59
9 "Beijos Ateus" – 8:29
10 "A Gaivota Que Tu És" – 3:48
11 "Jogo da Vida" – 6:18
12 "Adolescência Perdida" – 3:38



6 comentarios: