Gregorian choir sings modern pop songs, arranged in the style of the chants sung by medieval monks. The first two GREGORIAN albums (1999/ 2000 and 2001), produced by Hamburg, Germany based Peterson (Enigma, Sarah Brightman) became international bestsellers, selling one million units each and reaching gold status in a dozen countries including Germany, France, Australia, South Africa and Singapore. The Gregorian Masters of Chant are the only worldwide touring Gregorian Choir, having played venues ranging from theaters to arenas to landmark churches.
1 Ave Maria 2 Silent Night 3 When A Child Is Born 4 Amazing Grace 5 The First Noel 6 In The Bleak Midwinter 7 Pie Jesu 8 A Spaceman Came Travelling 9 O Come All Ye Faithful 10 Gloria In Exelsis 11 Footsteps In The Snow 12 Peace On Earth - Little Drummer Boy 13 Sweeter The Bells 14 Child In A Manger 15 Happy Xmas War Is Over 16 Auld Lang Syne
1996 recording of instrumental versions of Christmas-related songs and
airs. As these efforts go, it’s probably one the best I’ve heard, and is
worth it alone for Frankie’s flute version of "Ding Dong Merrily On
High".
Frankie Gavin plays fiddle, flute, whistle and viola.
Carl Hession plays piano, church organ, and keyboards.
Joe Bernie plays saxophone.
also features "The Carl Hession Chamber Orchestra".
1
The First Noel
01:55 2
Children's Chimes
03:26 3
Silent Night
02:32 4
Turkey Reel
01:56 5
Adeste Fideles
02:23 6
Holly and Ivy
02:21 7
Tommy Coen's Christmas Eve 03:37 8
Angels We Have Heard on High
Traditional
02:20 9
Ragtime Rudolph
02:21 10
Ding Dong Merrily 02:33 11
Away in a Manger
02:19 12
The Holly Reel
02:00 13
Hark! The Herald Angels Sing
02:57 14
Jingle Bell Jazz
02:59
Christmas Spirituals es el nombre de dos álbumes grabados por la cantante de folk estadounidenseOdetta . El primero fue lanzado en 1960 en Vanguard Records.
La segunda, una nueva grabación de casi todas las mismas canciones,
producida por Rachel Faro en White Crowe Audio en Burlington, Vermont,
se lanzó originalmente en 1987 en Alcazar Records y se volvió a emitir
digitalmente en 2007 en Ashe Records. Ambos álbumes tienen a Bill Lee , el padre de Spike Lee en contrabajo.
Aqui tenemos el primer album publicado 1960.
1. Rise Up Sheperd And Follow 1:46 2. What Month Was Jesus Born In 2:26 3. Mary Had A Baby 1:53 4. Somebody Talking 'Bout Jesus 2:05 5. Virgin Mary Had One Son 3:09 6. Go Tell It On The Mountain 2:32 7. Shout For Joy 1:57 8. Poor Little Jesus 2:51 9. O Jerusalem 3:21 10. Ain'T That A - Rockin' 2:00 11. If Anybody Asks You 2:54 12. Beautiful Star 2:46 13. Children Go Where I Send Thee. 2:02
The Irish Rovers is a group of Irish musicians which originated in Toronto, Canada. Formed in 1963 and named after the traditional song "The Irish Rover" they are best known for their international television series, contributing to the popularisation of Irish Music in North America, and for the songs "The Unicorn", "Drunken Sailor", "Wasn't That a Party", "The Orange and the Green", "Whiskey on a Sunday", "Lily the Pink" and "The Black Velvet Band".
The primary voices heard in the group's early songs were Will Millar (tenor), Jimmy Ferguson (baritone), George Millar
and Joe Millar, and in the last twenty years, also John Reynolds and
Ian Millar. Wilcil McDowell's accordion has been a signature sound of
the band throughout their more than fifty years.
Founding member George Millar and his cousin Ian are both from Ballymena, Davey Walker from Armagh, Sean O'Driscoll from Cork, Gerry O'Connor from Dundalk, with Morris Crum from Carnlough and percussionist Fred Graham from Belfast.[1] Flute and whistle player Geoffrey Kelly was born in Dumfries, Scotland.
In the 1980s, the group briefly renamed itself The Rovers. During this period, their "Wasn't That a Party" led to crossover success in the country rock genre.
The Irish Rovers have represented Canada at five World Expos, and in 2018 were honoured as one of Ireland's greatest exports at Dublin, Ireland's EPIC The Irish Emigration Museum.
1 Bells Over Belfast 3:24 2 God Rest Ye Merry, Gentlemen 3:03 3 Christmas Caroling 2:47 4 Away In A Manger 3:10 5 Good King Wenceslas 2:20 6 We Three Kings 3:18 7 The Christmas Traveller 3:03 8 What Child Is This? 3:53 9 Christmas In Killarney 2:59 10 Silent Night 3:13 11 Miss Fogarty's Christmas Cake 3:30 12 All Through The Night 3:39 13 Grandma Got Run Over By A Reindeer 3:26 14 We Wish You A Merry Christmas 3:10
Es una historia improbable: una que reúne, un grupo de jóvenes parisinos con los sonidos Swingin' Addis de los años setenta. En octubre de 2008, cinco músicos se reunieron en un proyecto salvaje: profundizar en el repertorio de la edad de oro de Etiopía, como se define por el productor Francis Falceto, a quien se debe la serie de reediciones “Ethiopiques”. “La idea era transcribir canciones de este período y cambiar su posición con el sonido de nuestro tiempo. En primer lugar, se elimina la necesidad de escribir canciones que corrían el riesgo de caer en clichés ethio-jazz.
! El objetivo no era provocar algún revolución artística a través de nuestro trabajo, sino simplemente para dar y recibir placer mediante la realización de esta música”A través de esta alquimia retro-futurista, nació el quinteto Akalé Wube: un curioso nombre tomado de una canción de la gran saxofonista Getatchew Mekurya, un poco de una antigua expresión que puede traducirse por “mi preciosa” en amárico, una metáfora poética que también significa “belleza del alma”.
“Desde nuestro primer concierto en diciembre de 2008 nos quedamos sorprendidos por el entusiasmo de la audiencia.” Desde entonces, Akalé Wube hemos jugado más de cuarenta conciertos, incluyendo una residencia en el Lavoir Moderne Parisien y una gira por Marruecos. Un año más tarde, fueron finalmente listo para grabar su primer álbum. Les llevó cuatro sesiones en directo en las famosas “Las habitaciones en frío” en la orilla del río Sena, con el fin de capturar el calor y el fervor de un sonido acústico y orgánicos.
El resultado es un sonido retro que resuena perfectamente con la estética contemporánea de una generación de músicos que los géneros malabares alrededor. Funk, reggae, jazz, tango ... “Todo esto se encuentra en el vocabulario y la estética de las producciones de Etiopía de los años sesenta y setenta. Es un estilo de raza cruzada de la música - tanto es así, que incluso pegando al repertorio, se puede tomar en diferentes direcciones ...”una mezcla de pelado abajo-funk soul y pop inteligente, de garage rock y de la vendimia jazz, este espacio-temporales ofertas de colisión ellos la plataforma ideal para establecer una base sólida en el año 2010. el objetivo: trascienden todos los géneros y el swing de un futuro en el más peculiar de formas. Esta es la fuerza de atracción de su registro: un OVNI que se dirige sobre todo a entregar buen rollo con el tempo, y que se mueve desde la cabeza a los pies.
Paul Bouclier : trumpet, percussions
Etienne de la Sayette : saxs, flutes, organ
Loïc Réchard : guitar
Oliver James Degabriele : bass
David Georgelet : drums
Pierre Dachery : sound
Convertido ya en una tradición musical de la temporada decembrina, Un Concierto de Navidad Celta en Venezuela es un espectáculo musical y artístico único en su estilo, una celebración de unidad y alegría para toda la familia a través de un hermoso repertorio de aguinaldos venezolanos y famosos villancicos internacionales, interpretados con la peculiar sonoridad de esta agrupación integrada por Gabriel Figueira (gaitas, flauta, whistles, voz), Rubén Gutiérrez (guitarra acústica, guitarra eléctrica, ukelele, cuatro y voz) y Armando Álvarez (percusión étnica y voz). Como invitada especial, participará la destacada cantante Delia Dorta.
Gaelica Navidad Celta 1“Un Concierto de Navidad Celta en Venezuela es el regalo de GAELICA para todo el país, es su forma de desear una feliz navidad y un prospero año nuevo”, afirman los integrantes de esta banda que se distingue por la mixtura de sonoridades celtas y ritmos latinos que dan lugar a una mixtura de músicas del mundo.
01- Aguinaldo Indígena / The First Noel 3:58 02- Angels We Have Heard On High 3:27 03- Cantemos, Cantemos 3:28 04- White Christmas 3:31 05- Deck The Halls 3:40 06- O Holy Night 4:03 07- God Rest Ye Merry Gentlemen / Luna Decembrina 3:33 08- Joy To The World / Mi Burrito Sabanero 3:38 09- Aguinaldo Gallego 3:15 10- What Child Is This 2:56
Este viajero dúo cómplice et traviesa, fue fundada en 2007 por el Acuerdo entre el violín y el acordeón. Su música brillante es una invitación a un viaje de mil colores. Baltazar Montanaro trae sus influencias húngaras, sino también su gran capacidad de improvisación y de este modo propio que tiene que vibrar su instrumento. Mientras Pablo Golder pone sus influencias italianas, su acompañamiento y el bajo ritmo de juego, el apoyo a la perfección el violín y manteniendo el contacto vivo y presente con la danza. Los dos se hará viajar, la risa, el llanto y la danza. Relájese y déjese arrastrar a su mundo ...
Sona Jobarteh es la primera mujer virtuosa de Kora que proviene de una familia Griot de África occidental. Rompiendo con la tradición, es pionera en una antigua tradición hereditaria dominada por hombres que se ha transmitido exclusivamente de padres a hijos durante los últimos siete siglos. Reputada por su habilidad como instrumentista, voz distintiva, melodías infecciosas y su gracia en el escenario, Sona ha alcanzado rápidamente el éxito internacional tras el lanzamiento de su álbum aclamado por la crítica "Fasiya" (Heritage) en 2011.
El Kora (un arpa africana de 21 cuerdas) es uno de los instrumentos más importantes que pertenecen a los pueblos Manding de África Occidental (Gambia, Senegal, Malí, Guinea y Guinea-Bissau). Pertenece exclusivamente a las familias griot (familias musicales hereditarias), y solo aquellos que nacen en una de estas familias tienen derecho a tomar el instrumento profesionalmente. Sona, quien nació en una de las cinco familias principales de Griot, se ha convertido en la primera mujer en adoptar este instrumento profesionalmente en una tradición masculina que se remonta a más de siete siglos.
La familia de Sona tiene una gran reputación por los reconocidos maestros de Kora, en particular su abuelo Amadu Bansang Jobarteh, quien fue un ícono en la historia cultural y musical de Gambia, y su primo Toumani Diabaté, conocido por su dominio de Kora.
En los últimos años, Sona ha alcanzado rápidamente el éxito internacional, encabezando importantes festivales de todo el mundo en Brasil, India, Corea del Sur, Ghana, México, Tanzania, Costa de Marfil, Lituania, Polonia y Malasia, por nombrar algunos. Sona y su música tienen la capacidad única de tocar audiencias de todos los orígenes y culturas. http://www.sonajobarteh.com
El jazz y el blues han tenido su parte de las grabaciones navideñas a lo largo de los años, y el jazz navideño puede funcionar fácilmente junto con el blues navideño, que es lo que sucede en Putumayo Presents: Jazz & Blues Christmas. Esta compilación orientada a la Navidad tiene un pie en el jazz y el otro pie en el blues; El CD de diez pistas es bastante diverso, desde jazz vocal en la interpretación lúdica de "Santa Baby" de la cantante canadiense Emilie-Claire Barlow hasta blues urbano eléctrico en "Christmas Celebration" de B.B. King. Muchos de los temas combinan elementos de jazz y blues, incluyendo "Santa's Blues" de Charles Brown, la versión de "The Christmas Blues" de Topsy Chapman y Lars Edegran de Lars Edegran y el arreglo de "Merry Christmas, Baby" de Dukes of Dixieland.
1. BB King - Christmas Celebration 2. Charles Brown - Santa’s Blues 3. Randy Greer & Ignasi Erraza Trio - Wrap Yourself In A Christmas Package 4. Emilie-Claire Barlow Santa Baby 5. Ray Charles - Rudolph The Red Nosed Reindeer 6. Ramsey Lewis Trio - Here Comes Santa Claus 7. Dukes Of Dixieland Feat. Luther Kent - Merry Christmas Baby 8. Topsy Chapman & Lars Edegran - The Christmas Blues 9. Riff Ruffin - Xmas Baby 10.Mighty Blue Kings - All I Ask For Christmas
An exceptional gathering of musicians from around the global village set a new standard for Christmas records on World Christmas. The wonderful variety of songs resonate with love of the season, and there isn't a novelty tune to be heard. From Africa come Cesaria Evora, Angelique Kidjo, Papa Wemba, and Lokua Kanza, all bearing gifts of heartfelt music. The jazz world cooks up a feast, with delectable chestnuts from Joshua Redman, Marcus Miller, Dianne Reeves, Mino Cinelu, John Scofield, the Wild Magnolias, and the Caribbean Jazz Project. The Latin sound is present with Ruben Blades, Yomo Toro, Dave Valentin, the Gipsy Kings, and the gifted Cuban a cappella group Vocal Sampling. Brazil sends the angelic voices of Gilberto Gil, Caetano Veloso, and Eliane Elias; and India's Zakir Hussain adds spice to "We Three Kings."
1. Les Anges Dans Nos Campagnes - Papa Wemba And Mino Cinelu 2. We Three Kings - Bob Berg, Jim Beard And Arto Tuncboyacyan 3. Go Tell It On The Mountain - John Scofield And The Wild Magnolias 4. Zan Vevede (O Holy Night) - Angelique Kidjo 5. Michaux Veillait (Santa Claus Is Coming To Town - The Caribbean Jazz Project 6. Natal - Cesaria Evora 7. Ave Maria - Deep Forest And Lokua Kanza 8. We Wish You A Merry Christmas, (Rhumba Navidene) - Vocal Sampling 9. Boas Festas - Gilberto Gil And Caetano Veloso With Elaine Elias 10. Cascabel (Jingle Bells) - Yomo Toro And The Boricua All Stars 11. Twelve Days Of Christmas - Mino Cinelu And Dianne Reeves 12. God Rest Ye Merry Gentlemen - Joshua Redman And Marcus Miller 13. Navidad - Gipsy Kings
Ibrahim Maalouf se sumerge en sus nuevas aventuras (S3NS su 11º álbum de estudio) con la libertad impertinente que sólo los artistas independientes todavía pueden permitirse.
Esta colección de producción propia sigue la misma secuencia lógica de construcción artesanal creativo como todos los anteriores discos de Ibrahim Maalouf, con el pulso de influencias de América Latina Durante la primera pista.
En el pasado, Ibrahim tiene la oportunidad de trabajar con muchos artistas de América del Sur, incluyendo el Ángel Parra de Chile - hijo de la gran poetisa Violeta Parra - con el que grabó un álbum entero hace más de 17 años, y Lhasa De Sela, cuya increíble mexicana -American voz que encantó a todo el mundo en el camino de estar. En el camino, Ibrahim también ha trabajado con una serie de artistas cubanos, entre ellos Raul Paz, Ernesto Tito Puentes, Omar Sosa y Ibeyi, por nombrar sólo algunos.
En este nuevo álbum, Ibrahim está rodeado de invitados de gran talento, en particular tres virtuosos de la nueva generación de pianistas cubanos - Harold López-Nussa, Alfredo Rodríguez y Roberto Fonsec -, así como el saxofonista Irving Acao y el violinista y cantante Ylilian Cañizares.
Así S3NS parece un movimiento obvio. En realidad, no el jazz, el pop no es exactamente el rock y, a veces, Ibrahim Maalouf nos ofrece híbrido, fresca, pero siempre nostálgicos de la música inclasificable ...
1.
Una Rosa Blanca
2.
Happy Face
3. S3NS
4.
Harlem
5.
Na Na Na
6.
N.E.G.U
7.
Gebrayel
8.
All I Can’t Say
9.
Radio Magallanes
Celtic Woman (AFI: /ˈkɛltɪk ˈwʊmən/) es un conjunto musical irlandés compuesto actualmente por las vocalistas Máiréad Carlin, Éabha McMahon, Megan Walsh y la violinista Tara McNeill. El rango del repertorio del grupo va desde la tradicional música celta y folk a canciones populares.
A Christmas Celebration (traducida al español: Celtic Woman: Una Celebración Navideña) es el segundo álbum de estudio del grupo Celtic Woman. Las canciones del álbum son interpretadas por Chloë Agnew, Órla Fallon, Lisa Kelly, Méav Ní Mhaolchatha y la violinista Máiréad Nesbitt. El álbum obtuvo una certificación de Oro por la RIAA en diciembre de 2009, por ventas sobre las 500 000 copias, y otra certificación de Platino en noviembre de 2011, esta vez por ventas sobre 1 000 000 de discos vendidos.
1. O Holy Night 2. Away In A Manger 3. Ding Dong Merrily On High 4. White Christmas 5. Silent Night 6. Christmas Pipes 7. Christmas Song 8.Carol Of The Bells 9. Have Yourself A Merry Little Christmas 10. Panis Angelicus 11. Don Oiche Id I mBeithil (That Night In Bethlehem) 12. O Come All Ye Faithful 13. Little Drummer Boy 14. Wexford Carol 15. Let It Snow!
Putumayo World Music, con base en la ciudad de Nueva York, está especializado en música folclórica, latinoamericana y afro-cubana así como otros géneros que pueden ser clasificados como world music (música del mundo).
La empresa fue establecida en el año de 1993 para presentar a la gente la música de las culturas del mundo. El sello creció a partir de la compañía de ropa Putumayo, fundada por Dan Storper en 1975 y vendida en 1997.
Desde su creación, el sello se ha distinguido principalmente por sus rítmicas y melodiosas compilaciones de música popular internacional que caracteriza el lema de la compañía:
El origen del nombre de la compañía es el río Putumayo,1 que cruza Colombia, Ecuador, Perú y Brasil
Putumayo compilations have never disappointed me yet, and A Putumayo World Christmas
is no exception! The title is no exaggeration; the songs do come from
all over the world -- from Norway to Hawaii, with a strong Latin
component. The songs range from standard carols given different
interpretations to songs traditional in other cultures but new to me.
The album starts out with two songs from a Celtic perspective.
"Nadal de Luintra," from Berrogüetto, is a traditional song from
northern Celtic Spain, blending Spanish and Celtic sounds in the way
traditional to that area, and intriguing; the Celtic music I'd
previously heard from this area
was much more traditionally Celtic, and I loved the blend here. Steve
Schuch & the Night Heron Consort take a more updated Celtic approach
with "Here We Come A-Wassailing," blending Celtic with American folk
music approaches and instrumentation in a delightful way.
The next three songs are from the Latin New World. "Noite Para
Festejar," by Ivan Lins, is a new song based on the Brazilian lundu
rhythm (a samba precursor). It's a mellow and warm piece, with a subtle
sensuality imparted by the rhythm. "Aguinaldo Jibaro," from Puerto Rico,
is a traditional song there, and Pepe Castillo's version blends superb
guitar in a Spanish style using the cuatro (a 10-string Puerto Rican
guitar) with background percussion using another native instrument.
"Diciembre" is from Columbia, and Los Embajadores Vallenatos perform a
vallenato with a Christmas theme. It's a traditional dance style, with
an accordion over guitar and Afro-Columbian percussion.
While "God Rest Ye Merry, Gentlemen" isn't one of my favorite
carols, I do love what some artists have done with it. Loreena McKennitt
has done an amazing Middle Eastern version, and on this album the Banks
Soundtech Steel Orchestra from Barbados performs it on steel drums,
enhanced with a descending descant and a bass to anchor the higher sound
of the drums, to great effect.
It would hardly be a world Christmas CD without a reggae song,
and Jamaica's Ini Kimoze sings "All I Want for Christmas (is to be a
little bit more conscious)," a roots-style dance number with an
admirable message for the season.
Chouteira's "O Cometido" returns us to Celtic Spain, at least in
part; it adds some South American elements to the mix in this original
song relating the Christmas story to modern times. I wish a translation
had been included, since I can understand only bits of Spanish.
The next two songs are from the U.S.A., though very different
parts. Michael Doucet's version of "We Three Kings" is an updated Cajun
piece, the verses done in a slow and almost pensive style with the
choruses moving into a lively dance rhythm. After that we move to
Hawaii, with George Kuo's "Fireside Ki hoalu," a solo slack-key tour de
force inspired by the dancing flames in a Christmas fireplace.
For the final song the album jumps to Norway. "Kling No Klokka"
from Åsne Valland Nordli is a traditional Norwegian folk song in which
some of the elements common to Scandinavian and Celtic traditional music
can be heard. It's a haunting melody, enhanced by a beautifully simple
accompaniment.
The folks at Putumayo have done a superb job of drawing all these
exceptionally diverse styles and songs into a smoothly paced and
flowing whole. There's not a jarring transition on the whole CD -- even
if you set it to automatic replay, the final Norwegian piece blends
nicely into the first song from Celtic Spain. The excellent liner notes
tell us about the countries and Christmas and musical traditions from
which the songs have come. There's a discography, too, so one can easily
find the CDs from which the songs are taken.
This album would be a wonderful addition to anyone's library of
Christmas music, combining as it does exciting version of standard tunes
and interesting new ones from all over the world. The pieces from
warmer regions make a nice contrast to the winter imagery of so many
traditional carols. I like this album a lot, and recommend it highly.
1. Nadal De Luintra (Spain) - Berroguetto
2. Here We Come A-Wassailing (Celtic/USA) - Steve Schuch & The Night Heron Consort
3. Noite Para Festajar (Brazil) - Ivan Lins
4. Aguinaldo Jibaro (Puerto Rico) - Pepe Castillo
5. Diciembre (Colombia) - Los Embajadores Vallenatos
6. God Rest Ye Merry Gentlemen (Barbados) - Banks Soundtech Steel Orchestra
7. All I Want For Christmas (Jamaica) - Ini Kimoze
Son catorce los temas incluido en este trabajo de 1968 producido por
Carlos Guitart y cuyos técnicos de sonido fueron Jean François Beaudet y
Joaquín Cobos. Pinchando en cada uno de los títulos es posible escuchar
la canción correspondiente, así como acceder a la ficha con los
principales datos de cada una (letra, intérpretes, productor, técnico de
sonido, etc.): https://cancioneroderomances.com/2017/03/15/canciones-de-navidad-1968/
1.- A Belén pastores 2.- San José carpintero 3.- Al zagal que desvelan amores 4.- Tanto es el niño que ves 5.- Es día de parabién 6.- Pajarito que cantas 7.- Rabadán 8.- Campana sobre campana 9.- A mi niño tierno (1665) 10.- A la nanita nana 11.- En el portal 12.- Si de que tembléis (1671) 13.- Pues que la estrella (1550) 14.- ¡Ay del chiquirritín!
Lejos de un lanzamiento de salsa típico, Putumayo presenta: Afro Latino es una compilación intrigante que examina la relación entre la música africana y la música afrocubana en la década de 1990. Los ritmos africanos fueron fundamentales en el desarrollo del son, cha cha, mambo, guaguanco y otros estilos cubanos que se denominaron salsa, y las cosas se volvieron realmente irónicas cuando artistas de diferentes partes de África comenzaron a adoptar la salsa. Desde 1995 hasta 1998, este CD de 12 canciones cuenta con grabaciones de salsa de artistas africanos y cubanos. "Me Vuelvo Guajiro" de Tam-Tam 2000, "Mambo Yo Yo" de Ricardo Lemvo y "Yah Boy" de Africando revelan lo emocionante que puede ser cuando los artistas de Senegal y el Congo combinan pop africano moderno (especialmente soukous) con salsa, mientras cubano grabaciones como "Vivo en el Monte" de Papi Oviedo, "Mueve la Cintura Mulata" de Cuarteto Oriente y "Aideu" de Conjunto Céspedes pueden servir como recordatorios de la deuda rítmica que los cubanos tienen con los africanos. Y para hacer las cosas aún más interesantes, Putumayo también incluye al cantante peruano Julian Avalos y "Mujer Mágica" de los afrodescendientes, una atractiva combinación de elementos afrocubanos y sudamericanos. Llena de sorpresas, esta es una excelente colección que los amantes de la música africana y afrocubana no deben perderse.
01- Me Vuelvo Guajiro , Tam Tam 2000 (6:36) 02- Mambo Yo Yo , Ricardo Lemvo & Makina Loca (4:20) 03- Yah Boy , Africando(4:02) 04- El Son De Llama , Orchestre Baobab De Dakar (6:50) 05- Galo Negro , Sam Mangwana (3:48) 06- Vivo En El Monte , Papi Oviedo (4:11) 07- Mujer Magica , Julian Avalos And Afro Andes (5:03) 08- Mueve La Cintura Mulata , Cuarteto Oriente (8:06) 09- Adama Coly , 4 Etoiles (5:40) 10- olonial , Ruy Mingas (2:30) 11- Me Dieron La Clave , Vieja Trova Santiaguera (3:30) 12- Aideu , Conjunto Cespedes (1:54)
Tan caliente como un volcán: noveno álbum de la Amsterdam Klezmer Band
Todo comenzó en 1996, cuando algunos chicos de Ámsterdam con antecedentes judíos se entusiasmaron con las melodías pegadizas de la música klezmer y los Balcanes. Desde entonces, la banda se ha convertido en un conjunto de siete miembros que se encuentra entre los mejores de Europa. Su enfoque refrescante de los sonidos de Klezmer y Balkan supera los aspectos tradicionales de esos estilos, produciendo una mezcla muy animada de música de Europa del Este. "Suenan como una versión Klezmer de los Pogues", dijo el dibujante francés Joann Sfar, para quien la banda grabó la banda sonora de la película "The Rabbi's Cat". Su noveno álbum "Katla" presenta catorce piezas escritas por la propia banda. Sirba, turbo polka, cocek con empuñadura de cadera, oompah y medidores impares interpretados en el propio virtuosismo de la banda dan forma al sonido característico; Además, el líder Alec Kopyt y Job Chajes rapean y cantan que es un amigo. Por cierto, la banda ha tomado prestado el título del volcán más grande de Islandia. No es de extrañar: la música de Amsterdam Klezmer Band no es menos explosiva.
1 Papa Chajes
3:16 2
Katla
4:40 3
Naie Kashe
3:26 4
Forget About the Rest
4:21 5
Gogol Mogol
4:27 6
Nicolosia
2:45 7
Oscar’s Cocek
4:04 8
Kaas
3:32 9
Marusja
4:57 10
Toi
4:40 11
Geen Sores
3:04 12
Desert Banjo
3:39 13
Valentina
4:23 14
The New Terk
3:49
A special group of Irish men and women have been responsible for
preservation of the tradition of Irish ballad singing over the past 50
years. Derek Warfield is a distinguished name among them. Derek Warfield
and They Young Wolfe Tones are bringing that musical tradition forward
with a reverence for Ireland’s past and the energy and optimism of a new
generation of Irish musicians.
Derek Warfield & The Young Wolfe Tones are thrilled to be
celebrating 10 years On the One Road and are delighted to be celebrating
it in style with the release of a new CD “Boys & Girls” planned for
April release, and performances all over America including some great
Irish American Festivals & Venues. www.theyoungwolfetones.com
1. Far Away in Australia 3:07 2. Back Home in Derry 4:13 3. Flight of The Earls 4:49 4. Australian Waters / Spirits of Wine 3:59 5. Shores of Botany Bay 4:44 6. Take Care of Your Fenians or the Yankees Will Steal Them Away 4:00 7. Australia a Republic 4:26 8. Black Velvet Band 4:02 9. Waltzing Matilda 3:21 10. South Australia 2:50 11. Farewell To Ireland 3:38 12. Around The Boree Log / Van Diemans land 3:05 13. With Me Swag All On Me Shoulder 4:06 14. Ned Kelly 6:35 15. The Band Played Waltzing Matilda 5:35 16. Castle Jig / Green Groves of Erin / Damp In The Attic 3:44 17. The Wild Colonial Boy 4:17 18. Fields of Athenry 4:59
Un proyecto en solitario de un miembro de la legendaria banda de Tuva Huun-Huur-Tu . La música tradicional de Tuva y el canto de garganta se combinan en este álbum con las corrientes progresivas de la música moderna, como el reggae, el dub, etc. El álbum único en el punto de combinar el sonido raíz con un procesamiento inusual.
Almara es un conjunto internacional de música antigua fundado por Elisabeth Pawelke durante sus estudios en la Schola Cantorum Basiliensis.
El enfoque musical del conjunto está en el repertorio secular de la Edad Media y el Renacimiento, con el que los músicos se involucraron intensamente y les dieron vida con gran entusiasmo y virtuosismo.
Los músicos estudiaron en las facultades de música de Milán, Basilea, La Haya y Nueva York y trabajaron junto con conjuntos y orquestas de renombre para la música antigua, como. Cantus Firmus, La Scintilla, EST!, Phoenix Ensemble, Estampie y la Orquesta Barroca de Venecia.
En 2009, se publicó el primer CD titulado »Outros Amores«, que trata temáticamente los diversos aspectos del amor y la adoración en la Edad Media, que se reflejan poéticamente en las composiciones medievales. En 2016, el conjunto grabó piezas del cancionero Schedel para el Departamento del Palacio Bávaro, que ahora se puede escuchar en el museo de Cadolzburg.
1 Vos Flores 0:56 2 Rosa Das Rosas 3:36 3 Je Vivroie Liement 2:24 4 Quantas Sabedes Amar 2:39 5 Qué Puede Ser 5:32 6 Ne M'oublie Mie 1:35 7 Vareda 1:39 8 Por Qué Llorax Blanca Niña 7:16 9 Je Ne Cuit Pas 3:50 10 El Rey De Francia 5:14 11 La Bella Mal Maridada 3:08 12 Der Smid Von Oberlande 2:53
SHONO fue fundada en 2014 por Alexander Arhincheev. Alexander interpreta profesionalmente leyendas y epopeyas de Buryat (uliger), domina varios estilos de canto de garganta y toca hábilmente los instrumentos tradicionales de Buryat y Mongolia.
El espíritu de los antiguos rituales de los pastizales eurasiáticos impregna todo el álbum, creando una atmósfera única. De forma fácil y natural, los músicos captan la atención del oyente a lo largo del álbum. Equilibrado adecuadamente con el trasfondo de la herencia melódica tradicional, el impulso y el ritmo del rock-roll ponen al grupo a la par con los mejores grupos del etno-rock contemporáneo siberiano y mongol, como Yat Kha, Namgar, Altan Urag, etc.
El nuevo álbum de SHONO, «Hunters» es un verdadero regalo para todos los fanáticos del canto en la garganta. Tales estilos como Khoomei y Eskheree (sygyt) se pueden escuchar en la mayoría de las canciones, a veces con la garganta simultánea por varios miembros del grupo.
Créditos
Alexnder Arkhincheev - vocal, canto de garganta, morin khuur, suur, sukha khuur, limbe Beligto Sambuev - guitarra, guitarra eléctrica, canto de garganta Vladimir Sidorov - bajo, canto de garganta, khomus Dmitriy Zanin - batería, percusión
1
Hunters
00:04:30 2
Praise the Sayan Mountains
00:05:14 3
Song of the Longawaited Friend
00:04:30 4
Fire Mountain
00:03:10 5
Song About the Warriors
00:04:47 6
Song About the Baikal
00:03:27 7
Mountain Grasses
00:06:33 8
Zulayash'e - Wedding Song
00:04:34 9
Ner'elge - Buryat Ritual Dance
00:03:53 10
Shono
00:03:59
Wai Khru Ram Muay ( Thai: ไหว้ครูรำมวย,
RTGS : wai khru ram muai, IPA: [wâːj kʰrūː rām mūɛj] ) es un ritual
realizado por los nak muay, los practicantes de muay thai, antes de
luchar. Conocido por diferentes nombres, también existe en muay Lao de Laos, en el prodal de Camboya, y en el tomoi de Malasia. Consiste en dos partes: el wai khru y el ram muay. El wai es un saludo tailandés tradicional con las palmas juntas como una señal de respeto. Khru es la forma tailandesa de la palabra sánscrita gurú que significa maestro. Ram es la palabra tailandesa para bailar en estilo clásico, y muay
significa boxeo o arte marcial. Por lo tanto, el término completo puede
traducirse como "baile de guerra que saluda al maestro", pero los
tailandeses generalmente lo acortan a wai khru o ram muay. El ram muay
muestra respeto y gratitud al maestro del boxeador, sus padres, y a sus
antepasados. Cuando los boxeadores luchaban delante de la realeza, el
ram muay también era una muestra de respeto al rey.
Al entrar en el cuadrilátero, los combatientes caminan en el
sentido contrario a las agujas del reloj y oran en cada esquina.
Inclinan su cabeza en cada esquina tres veces en saludo a Buda
-o a los dioses hindúes-, Rama y la sangha de los monjes. Después,
comienzan el ram muay, los movimientos de los cuales se dice que se
basan en Hanuman. El ram muay es un ritual personal, que va desde lo muy
complejo hasta lo más simple, y a menudo contiene pistas sobre quién
entrenó al luchador y de dónde es el luchador. El ram muay está
acompañado por música en vivo, proporcionando un ritmo a los movimientos
del boxeador.
El Wai Khru es una muestra de respeto ante el entrenador. El Wai
Kru es tradicionalmente practicado por tailandeses de varias profesiones
y artes, por ejemplo, bailarines, luchadores de espadas, músicos, así
como estudiantes académicos. Fuera del muay thai es una reverencia
poniendo ambas manos juntas delante del pecho. En el muay thai es un
ritual gracioso y estético, tanto práctico como espiritual. En un
sentido práctico, funciona como un último calentamiento previo a la
pelea y da al luchador tiempo para concentrarse antes de luchar.
Después de terminar el Wai Khru, los combatientes regresan a sus
propias esquinas para que le retiren el Pitee Tod Mongkon. El luchador
se para en su esquina, baja la cabeza y levanta las manos hacia su pecho
para en panom mue wai, mientras su entrenador, fuera del cuadrilátero
frente al luchador, levanta sus manos para devolver el wai. El luchador
mantiene la postura mientras que el entrenador pronuncia una oración y
sopla tres veces encima de la cabeza de los combatientes antes de quitar
el Mongkon. Al terminar este ritual y después de una revisión de las
reglas por el juez el combate puede comenzar.
Chirgilchin, meaning "dance of the air in the heat of the day" or "miracle" in Tuvan, is a group of Tuvan musicians performing traditional Tuvan music. It was established in 1996.
The group consists of Igor Koshkendey, Mongun-ool Ondar, Aldar
Tamdyn, and Aidysmaa Koshkendey. Igor Koshkendey won the Grand Prix of
the International Throat Singing Competition in 1998, 2000, and 2002.
He is an expert in the Oidupaa style, a type of kargyraa unique to the
singer Vladimir Oidupaa.
Mongun-ool Ondar won the Grand Prix in the 1992 International Throat
Singing Competition at age 16. He is recognized as having mastered six
different throat-singing styles and is working on inventing his own.
Mongun-ool is a student of Oleg Kuular. Aldar Tamdyn is a renowned
instrument maker and makes all the instruments the band uses. Aldar won
Best Instrumentalist at the International Folk Music Festival in Tuva.
He is the current director of the National Tuvan Orchestra of Traditional Instruments.
Aidysmaa Koshkendey is the only female member of Chirgilchin and has
won many different vocal competitions in Tuva. They collaborated with
the avant-garde artist Laurie Anderson on Anderson's album Homeland. Their manager is Alexander Bapa, former member of another Tuvan music group, Huun-Huur-Tu, and brother of Sayan Bapa of this group.
1 Ancestors. I Will Not Abandon My Khoomei
3:01 2
Exile's Song
3:59 3
Kara Shuy
4:18 4
Dovunchuk
3:05 5
Brilliant Girl
2:07 6
Sixty Sheep and One Shepherd
4:17 7
Bisting Tyva
1:38 8
The Black Eagle
2:44 9
My Rich Khemchik
4:36 10
Let Me Sing My Khoomei
4:53 11
Let's Fatten the Livestock
3:01 12
Praise Song for Igil
6:12 13
When I Miss My Girl
4:36 14
Dembildey
4:44
SKÁLD
es un proyecto vocal llevado a cabo por tres cantantes, que se
especializan en un amplio registro de voces, tanto guturales como
limpias, llenas de florituras, juegos vocales llenos de fuerza y
solemnidad. Todo ello acompañado con un apartado instrumental fuerte, en
el que nos podemos encontrar una amplia paleta de instrumentos elegidos
especialmente para la ocasión. La percusión tribal, con tambores
chamánicos de diferentes tamaños, se utiliza para evocar la fuerza
marcial y la victoria. Otras percusiones más pequeñas, como huesos
tomados de animales o astas de ciervo, tienen una inspiración
particularmente pagana, mientras que la musicalidad de los instrumentos
de cuerda como la lira, el talharpa, la citole tocaba con un arco, el
jouhikko y el nyckelharpa o arpa con llave, revela La riqueza de la
cultura escandinava. En cuanto a la canción omnipresente, lleva todos
estos aspectos dentro de ella al mismo tiempo.
Las 13
canciones que componen este fabuloso “Viking Chant”, están inspiradas en
La Völuspá y Gylfaginning, ambos contenidos en la Edda poética. Estos
textos, tratan sobre la cosmogonía escandinava y los episodios
mitológicos de los dioses Æsir. Pero ahí no queda la cosa, SKÁLD
va un paso más allá y también da vida en sus temas al alfabeto rúnico,
arrojando luz sobre los lugares simbólicos del universo de los vikingos,
como Valhalla o los nueve reinos de Yggdrasill, y pintando retratos de
enfrentamientos titánicos entre Æsir y gigantes.
Con su mezcla embriagadora de música electrónica occidental y sonidos y voces orientales, el equipo parisino ha prendido fuego a clubes y festivales de todo el mundo, tocando más de 260 espectáculos en cuatro continentes desde el lanzamiento de su álbum debut Musique de France a finales de 2016 .
Jdid (que significa nuevo en árabe) ve a la banda dando un paso gigante en su camino y profundizando el diálogo entre las costas norte, sur y este del Mediterráneo (la costa norte se extiende, en este caso particular, a las orillas del río). ríos Sena, Támesis, Spree y Hudson!)
A lo largo del álbum, los ritmos orientados a clubes se llevan a dar un paseo, desde almacenes suburbanos hasta sótanos humeantes de Orán y Estambul, desde amplias extensiones de dunas del desierto hasta paisajes de concreto y metal, y se regeneran con la brisa fresca y los músicos inspiradores que se encuentran por el camino.
Jdid presenta contribuciones de los vocalistas argelinos Radia Menel, Sofiane Saidi, Amel Wahby y Cheikha Hadjla, del artista turco Cem Yildiz y el tecladista sirio Rizan Said, así como pistas escritas en colaboración con el productor tunecino / belga Ammar 808 y con Les Filles d'Illighadad de Níger
El tecladista Kenzi Bourras se unió originalmente a Acid Arab para tocar en sus shows en vivo, pero ahora se ha convertido en un miembro de pleno derecho de la banda, y sus raíces argelinas jugaron un papel crucial en el desarrollo de las nuevas pistas, algunas de las cuales se pueden describir como retrofuturistas. adquiere música raï (el género influyente que floreció en Argelia desde la década de 1920 y se hizo internacionalmente popular en los años 80 y 90).
01. Staifia (feat. Radia Menel) 02. Électrique Yarghol (feat. Hasan Minawi) 03. Nassibi (feat. Amel Wahby) 04. Club DZ 05. Rimitti Dor (feat. Sofiane Saidi) 06. Rajel (feat. Ammar 808) 07. Soulan (feat. Les Filles de Illighadad) 08. Was Was 09. Ejma (feat. Cem Yildiz) 10. Ras El Ain (feat. Rizan Said) 11. Malek Ya Zahri (feat. Cheikha Hadjla)
Gaêlica es una agrupación de música Folk Pop con influencias de música celta y world music. Proyecto musical venezolano que explora la fusión de ritmos e instrumentos tradicionales y contemporáneos de distintas partes del mundo.
Una búsqueda creativa, experimental y sin límites, que ha dado como resultado un concepto universal e innovador dirigido a todo tipo de público.
Puesta en escena dinámica, espontánea, fresca, llena de energía positiva y conexión con el público, Gaêlica viene a plantear una alternativa novedosa y diferente en la escena musical actual.
Nominados a los Premios Pepsi 2013 como Artista Refrescante y al Latin Grammy Awards 2013 como “Mejor Album Folklore”. Seleccionados como banda sonora oficial de la película Fuera del Aire de Luis Chataing. Más de 750 presentaciones en Venezuela, Europa y América Latina.
01 Muñeira De Alegria 02 Mochileros 03 Luna Nueva_The Blarney Pilgrim_ K 04 Alma Gitana 05 Iberica & Latina 06 Wicca 07 Irish Moods ( Tom Billy's Reel) 08 El Jardín Perfumado 09 Las Ocas Del Hermano Filipo_ Gael 10 Ceol Raga Jam
Julie Fowlis nos presenta una vez más una fiesta de hermosas canciones para saborear y relajarse. Esta es una grabación impecable que se acerca a la perfección como nadie podría esperar. Su voz esta mejor que nunca y canta un par de canciones en inglés esta vez le ha dado una nueva dimensión. Además de su selección de canciones impecable, Julie y su compañero Eamon Doorley han reunido a un maravilloso elenco de músicos de apoyo, y la producción y la ingeniería están a la altura del mismo estándar. Las notas del libreto nos informan que la idea original era explorar canciones de lo sobrenatural y aunque mi Gaélico escocés es casi inexistente "Oran an Roin" es una de las canciones que son comunes a las tradiciones de Irlanda y Escocia. La música es muy sugerente en este tema, como lo es a lo largo de la grabación. Hay una serie de musicos irlandeses presentados en Alterum y uno de los más impresionantes es la joven violinista Aoife Ni Bhriain, quien hizo una pequeña gira con Julie y Kris Drever el año pasado y es un nombre para tener en cuenta. O'Bhriain hace una bonita y lastimosa introducción en "Loch Alainn", a lo que Mike McGoldrick agrega adornos en la flauta antes de que Fowlis eleve el ritmo ayudado por un excelente arreglo de cuerdas. El álbum está lleno de delicias similares. "Fear a 'Bhrochain / Dòmhnall Binn" se balancea bastante, mientras que "Dh'èirich Mi Moch Madainn Cheòthar" tiene una introducción de percusión con una hermosa armonía. Una de mis obras favoritas de todos los tiempos "Camarinas" (grabada por Luar na Lubre) es una hermosa melodía sobre un pueblo en la costa noroeste de Galicia y Julie comienza en Galego antes de cantar la traducción escocesa. es casi, pero no exactamente, como la original (grabada en el CD "XV Anniversario" de Luar na Lubre). https://www.amazon.co.uk/Alterum-Julie-Fowlis/dp/B07585QZLZ
Musicians and singers: Julie Fowlis (vocals, shruti box, ukulele, low whistle) Eamon Doorley (guitar-bouzouki, percussion,viola) Tony Byrne (guitar) Duncan Chisholm (fiddle) Donald Shaw (piano, harmonium) Ewen Vernal (double bass) Aoife Ní Bhriain (viola, harmonics,fiddle) Su-a Lee (cello) Michael McGoldrick (flute, high whistle) Donal Lunny (bodhran) Guest vocals: Mary Chapin Carpenter. Gillebrìde MacMillan, Muireann Nic Amhlaoibh. String Section: Greg Lawson (violin) Fiona Stephen (violin) Kobus Frick (violin) Rhoslyn Lawton (viola) Su-a-Lee (cello)
1 - A Phiuthrag ’s a Phiuthar (feat. Mary Chapin Carpenter) 2 - Camariñas (feat. Gillebride MacMillan) 3 - Fear a’ Bhrochain / Dòmhnall Binn 4 - Dh’èirich Mi Moch, b' Fheàrr Nach Do Dh’èirich 5 - Go Your Way 6 - Dh’èirich Mi Moch Madainn Cheòthar 7 - Windward Away (feat. Mary Chapin Carpenter) 8 - Thèid Mi Do Loch Àlainn 9 - Òran an Ròin 10 - An Aghaidh Fàilte Na Mòr-Thìr 11 - Cearcall Mun Ghealaich (feat. Muireann Nic Amhlaoibh)
Kibitka es una casa migratoria.
El bagaje y los viajes de las ocho personas que van en esta
kibitka trajeron músicas de Armenia, Bielorrusia, Moldavia, Galicia y
Rusia, agregaron ritmos e influencias latinas, rescataron sonoridades
olvidadas.
Kibitka construye despacio músicas propias y un estilo
original. Todo un equipaje para este viaje migratorio que exprime
trayectos, distancias, rupturas afectivas y seducciones entre dos
universos en confrontación: el de la partida y el del acogimiento.
Los sonidos migran, por lo tanto, con las personas y a través
de ellas, exponiéndose, igual que la gente de Kibitka, a la aventura de
un nuevo hábitat.
Kibitka son:
Ana Abeledo (Clarinete y lijas)
Andrey Volodin (Guitarra y voz)
Tania Capón (Violín)
Mano Panforreteiro (Gaita, whistles, trompa y melódica)
Danilo Ramos (Tres y teclados)
Antonio Percusiones y batería (Percusiones y batería)
Sexteto de canto armónico polifónico de Ulán Bator, Mongolia.
Batzorig aprendió khöömii de S. Zulsar (1973-2010), Chuluunbaatar como
un autodidacta influenciado por Batzorig, mientras que Ariunbold,
Adiyaadorj y Ulambayar siguieron las enseñanzas de B. Odsüren durante
sus cursos privados.
Primero reunidos en el Conjunto Académico Nacional de Música y Danza,
estos músicos exploran el khöömii (entonación o canto de garganta) en
polifonía.
Desde su fundación en 2009, Khusugtun ha influido en los jóvenes
músicos y muchos grupos aparecieron en toda Mongolia y en Mongolia
Interior, actuando casi de manera idéntica.
El grupo llama a su estilo "balada étnica" y lo caracteriza con aires
suaves y melodiosos para purificar a las personas del estrés del siglo
XXI.
Lo que les importa es que el público pueda escucharlos imaginando
paisajes, la belleza de la naturaleza y liberándose de las
preocupaciones diarias.
Este álbum de 2008 representa una maravillosa colaboración entre Rabih Abou-Khalil (un gran laudista o intérprete de oud) y uno de los p...
La Música
La música es el corazón de la vida. Por ella habla el amor; sin ella no hay bien posible y con ella todo es hermoso. La música puede dar nombre a lo innombrable y comunicar lo desconocido. La música es sinónimo de libertad, de tocar lo que quieras y como quieras, siempre que sea bueno y tenga pasión, que la música sea el alimento del amor.
LEE
Creo que sería labor de los Ministerios de Cultura de cada país difundir la cultura musical y facilitar su acceso sin cortapisas.
Naturalmente queda a criterio de cada cual que,una vez escuchado, pueda adquirirlo en su tiend habitual, supuesto válido sólo para un reducido número de discos, ya que muchos de ellos no están en los circuitos comerciales convencionales y acceder a su compra en algunos casos será harto difícil cuando no imposible. En esta página no hay finalidad económica alguna. Única y exclusivamente el deseo de ayudar a que disfrutes con algo tan maravilloso como es la música.
Mi gratitud a los autores que nos hacen disfrutar de sus creaciones y también a todos aquellos que permiten que llegue a nosotros, facilitando que podamos ampliar nuestra cultura y sensibilidad, constituyendose así en un extraordinario regalo.
Si alguna vez no puedes entrar en el blog GPS-SONORO ,apuntate el siguiente blog para no despistarte.(SOLO SE ABRIRA EL BLOG SI CIERRAN GPS)
If you ever can't enter the GPS-SONORO blog, sign up for the following blog so as not to get lost. (THE BLOG WILL ONLY BE OPENED IF THE GPS CLOSES)
Se você não conseguir entrar no blog GPS-SONORO, cadastre-se no seguinte blog para não se perder. (O BLOG SÓ SERÁ ABERTO SE O GPS FECHAR)
Si à tout moment vous ne pouvez pas accéder au blog GPS-SONORO, inscrivez-vous au blog suivant pour ne pas vous perdre (LE BLOG NE SERA OUVERT QUE SI LE GPS SE FERME)